Glean 拾遗
Albums / Paul Graham / What I've Learned from Hacker News

What I've Learned from Hacker News

Source www.paulgraham.com Glean’d 2026-07-07 15:57 Read 17 min
AI summary

Paul Graham reflects on two years of running Hacker News. He argues community quality hinges on user behavior rather than user identity, applying the broken windows theory to online communities. He analyzes dilution as a behavioral problem, introduces the Fluff Principle explaining why easy-to-judge links dominate, and notes comment quality correlates with length—short comments tend to be low-effort jokes. Graham emphasizes combining technical countermeasures (e.g., killing bad comments, response delays) with human moderation (e.g., rewriting titles, banning habitual linkjackers). He also candidly discusses addiction as an unsolved problem. This piece is valuable for community managers, product managers, and engineers interested in online culture.

Original · 17 min
www.paulgraham.com ↗
§ 1

What I've Learned from Hacker News

February 2009Hacker News was two years old last week. Initially it was supposed to be a side project—an application to sharpen Arc on, and a place for current and future Y Combinator founders to exchange news. It's grown bigger and taken up more time than I expected, but I don't regret that because I've learned so much from working on it.

我从 Hacker News 中学到的

2009 年 2 月,Hacker News 上线满两周年。起初它只是一个副业项目——用来打磨 Arc 语言的应用,以及供现任和未来 Y Combinator 创始人交流新闻的场所。它成长得比我预想中更大,占用了更多时间,但我并不后悔,因为我在运营中学到了太多。

§ 2

Growth

When we launched in February 2007, weekday traffic was around 1600 daily uniques. It's since grown to around 22,000. This growth rate is a bit higher than I'd like. I'd like the site to grow, since a site that isn't growing at least slowly is probably dead. But I wouldn't want it to grow as large as Digg or Reddit—mainly because that would dilute the character of the site, but also because I don't want to spend all my time dealing with scaling.

I already have problems enough with that. Remember, the original motivation for HN was to test a new programming language, and moreover one that's focused on experimenting with language design, not performance. Every time the site gets slow, I fortify myself by recalling McIlroy and Bentley's famous quote

The key to performance is elegance, not battalions of special cases.

and look for the bottleneck I can remove with least code. So far I've been able to keep up, in the sense that performance has remained consistently mediocre despite 14x growth. I don't know what I'll do next, but I'll probably think of something.

增长

2007 年 2 月上线时,工作日的日独立访客约 1600 人。如今已增长到约 22000 人。这个增长速度比我期望的稍快。我希望网站能增长,因为一个至少不缓慢增长的网站可能已经死了。但我不希望它变得像 Digg 或 Reddit 那么大——主要是因为那会稀释网站的特色,也因为我可不想把所有时间都花在处理扩容上。

我已经在这方面遇到了足够多的问题。别忘了,HN 最初的动机是测试一门新编程语言,而且这门语言的重点是实验语言设计,而非性能。每当网站变慢,我就用 McIlroy 和 Bentley 的著名名言给自己打气:

性能的关键是优雅,而非特例的堆砌。

然后寻找能用最少代码消除的瓶颈。到目前为止,我还能跟上节奏,性能虽然一直平平,但毕竟承受了 14 倍的增长。我不知道下一步该怎么办,但大概会想到办法。

§ 3

This is my attitude to the site generally. Hacker News is an experiment, and an experiment in a very young field. Sites of this type are only a few years old. Internet conversation generally is only a few decades old. So we've probably only discovered a fraction of what we eventually will.

That's why I'm so optimistic about HN. When a technology is this young, the existing solutions are usually terrible; which means it must be possible to do much better; which means many problems that seem insoluble aren't. Including, I hope, the problem that has afflicted so many previous communities: being ruined by growth.

这就是我对网站整体的态度。Hacker News 是一个实验,一个在非常年轻领域里的实验。这类网站才出现几年。互联网对话总体来说也只有几十年的历史。所以我们可能只发现了最终将发现的一小部分。

这就是为什么我对 HN 如此乐观。当一项技术如此年轻时,现有的解决方案通常很糟糕;这意味着我们一定能做得更好;也意味着许多看似无解的问题其实并非无解。我希望其中也包括那个困扰了无数前驱社区的问题:被增长毁掉。

§ 4

Dilution

Users have worried about that since the site was a few months old. So far these alarms have been false, but they may not always be. Dilution is a hard problem. But probably soluble; it doesn't mean much that open conversations have "always" been destroyed by growth when "always" equals 20 instances.

But it's important to remember we're trying to solve a new problem, because that means we're going to have to try new things, most of which probably won't work. A couple weeks ago I tried displaying the names of users with the highest average comment scores in orange.

[1] That was a mistake. Suddenly a culture that had been more or less united was divided into haves and have-nots. I didn't realize how united the culture had been till I saw it divided. It was painful to watch. [2]So orange usernames won't be back. (Sorry about that.) But there will be other equally broken-seeming ideas in the future, and the ones that turn out to work will probably seem just as broken as those that don't.

Probably the most important thing I've learned about dilution is that it's measured more in behavior than users. It's bad behavior you want to keep out more than bad people. User behavior turns out to be surprisingly malleable. If people are expected to behave well, they tend to; and vice versa.

Note [1]: I tried ranking users by both average and median comment score, and average (with the high score thrown out) seemed the more accurate predictor of high quality. Median may be the more accurate predictor of low quality though.

Note [2]: Another thing I learned from this experiment is that if you're going to distinguish between people, you better be sure you do it right. This is one problem where rapid prototyping doesn't work. Indeed, that's the intellectually honest argument for not discriminating between various types of people. The reason not to do it is not that everyone's the same, but that it's bad to do wrong and hard to do right.

稀释

从网站上线几个月起,用户就开始担心这个问题。到目前为止,这些警报都是虚惊一场,但未来未必如此。稀释是个难题,但或许有解。开放对话“总是”被增长毁掉,但“总是”不过 20 个案例,这并不说明问题。

但重要的是要记住,我们是在解决一个新问题,这意味着我们必须尝试新事物,其中大多数可能不会奏效。几周前,我尝试用橙色显示平均评论得分最高的用户名。

[1] 那是个错误。突然间,一个原本相对团结的文化被分成了有产者和无产者。直到看到分裂,我才意识到这个文化有多团结。看着很痛心。 [2]所以橙色用户名不会再出现了。(抱歉。)但未来还会有其他看起来同样破碎的想法,而那些最终奏效的想法,看起来可能和失败的一样破碎。

关于稀释,我学到的最重要的一点是:它更多体现在行为上,而非用户上。你要阻止的是不良行为,而不是坏人。用户行为出人意料地可塑。如果人们被期望表现得好,他们往往会那样做;反之亦然。

注 [1]:我尝试了按平均分和中位数两种方式排序,去掉最高分后的平均分似乎更能准确预测高质量。但中位数可能更能准确预测低质量。

注 [2]:从这个实验中学到的另一件事是,如果你要区分人群,最好确保做得正确。这是一个快速原型开发行不通的问题。事实上,这也是不区分各类人群在智识上诚实的理由。不这样做的原因并非人人相同,而是做错了很糟糕,做对了又很难。

§ 5

Though of course forbidding bad behavior does tend to keep away bad people, because they feel uncomfortably constrained in a place where they have to behave well. But this way of keeping them out is gentler and probably also more effective than overt barriers.

It's pretty clear now that the broken windows theory applies to community sites as well. The theory is that minor forms of bad behavior encourage worse ones: that a neighborhood with lots of graffiti and broken windows becomes one where robberies occur. I was living in New York when Giuliani introduced the reforms that made the broken windows theory famous, and the transformation was miraculous. And I was a Reddit user when the opposite happened there, and the transformation was equally dramatic.

I'm not criticizing Steve and Alexis. What happened to Reddit didn't happen out of neglect. From the start they had a policy of censoring nothing except spam. Plus Reddit had different goals from Hacker News. Reddit was a startup, not a side project; its goal was to grow as fast as possible. Combine rapid growth and zero censorship, and the result is a free for all. But I don't think they'd do much differently if they were doing it again. Measured by traffic, Reddit is much more successful than Hacker News.

But what happened to Reddit won't inevitably happen to HN. There are several local maxima. There can be places that are free for alls and places that are more thoughtful, just as there are in the real world; and people will behave differently depending on which they're in, just as they do in the real world.

I've observed this in the wild. I've seen people cross-posting on Reddit and Hacker News who actually took the trouble to write two versions, a flame for Reddit and a more subdued version for HN.

当然,禁止不良行为确实会赶走坏人,因为他们在必须表现良好的地方感到不自在。但这种方式比明显的障碍更温和,也可能更有效。

现在很清楚,“破窗理论”也适用于社区网站。该理论认为,轻微的坏行为会助长更严重的行为:一个满是涂鸦和破窗的社区会成为抢劫频发之地。朱利安尼推行让破窗理论闻名的改革时,我正在纽约生活,那场转变堪称奇迹。而在 Reddit 上发生相反情况时,我也是用户,变化同样戏剧性。

我不是在批评 Steve 和 Alexis。Reddit 的遭遇并非源于疏忽。从一开始,他们就采取除了垃圾信息外不审查任何内容的政策。而且 Reddit 的目标与 Hacker News 不同。Reddit 是一家初创公司,不是副业项目;它的目标是尽可能快地增长。快速增长加上零审查,结果就是一片混乱。但我不认为如果他们重来一次会做出太大改变。从流量来看,Reddit 比 Hacker News 成功得多。

但 Reddit 的遭遇并非必然在 HN 上重演。存在多个局部最优。可以有混乱的地方,也可以有更有思想的地方,就像现实世界一样;人们会根据身处何处而表现不同,就像在现实世界中一样。

我在现实中观察到了这一点。我看到有人在 Reddit 和 Hacker News 上交叉发帖,他们真的费心写了两个版本:给 Reddit 的炮轰版和给 HN 的温和版。

§ 6

Submissions

There are two major types of problems a site like Hacker News needs to avoid: bad stories and bad comments. So far the danger of bad stories seems smaller. The stories on the frontpage now are still roughly the ones that would have been there when HN started.

I once thought I'd have to weight votes to keep crap off the frontpage, but I haven't had to yet. I wouldn't have predicted the frontpage would hold up so well, and I'm not sure why it has. Perhaps only the more thoughtful users care enough to submit and upvote links, so the marginal cost of one random new user approaches zero. Or perhaps the frontpage protects itself, by advertising what type of submission is expected.

The most dangerous thing for the frontpage is stuff that's too easy to upvote. If someone proves a new theorem, it takes some work by the reader to decide whether or not to upvote it. An amusing cartoon takes less. A rant with a rallying cry as the title takes zero, because people vote it up without even reading it.

Hence what I call the Fluff Principle: on a user-voted news site, the links that are easiest to judge will take over unless you take specific measures to prevent it.

Hacker News has two kinds of protections against fluff. The most common types of fluff links are banned as off-topic. Pictures of kittens, political diatribes, and so on are explicitly banned. This keeps out most fluff, but not all of it. Some links are both fluff, in the sense of being very short, and also on topic.

There's no single solution to that. If a link is just an empty rant, editors will sometimes kill it even if it's on topic in the sense of being about hacking, because it's not on topic by the real standard, which is to engage one's intellectual curiosity. If the posts on a site are characteristically of this type I sometimes ban it, which means new stuff at that url is auto-killed. If a post has a linkbait title, editors sometimes rephrase it to be more matter-of-fact. This is especially necessary with links whose titles are rallying cries, because otherwise they become implicit "vote up if you believe such-and-such" posts, which are the most extreme form of fluff.

The techniques for dealing with links have to evolve, because the links do. The existence of aggregators has already affected what they aggregate. Writers now deliberately write things to draw traffic from aggregators—sometimes even specific ones. (No, the irony of this statement is not lost on me.) Then there are the more sinister mutations, like linkjacking—posting a paraphrase of someone else's article and submitting that instead of the original. These can get a lot of upvotes, because a lot of what's good in an article often survives; indeed, the closer the paraphrase is to plagiarism, the more survives.

[3]I think it's important that a site that kills submissions provide a way for users to see what got killed if they want to. That keeps editors honest, and just as importantly, makes users confident they'd know if the editors stopped being honest. HN users can do this by flipping a switch called showdead in their profile.

Note [3]: When I catch egregiously linkjacked posts I replace the url with that of whatever they copied. Sites that habitually linkjack get banned.

Note [4]: Digg is notorious for its lack of transparency. The root of the problem is not that the guys running Digg are especially sneaky, but that they use the wrong algorithm for generating their frontpage. Instead of bubbling up from the bottom as they get more votes, as on Reddit, stories start at the top and get pushed down by new arrivals. The reason for the difference is that Digg is derived from Slashdot, while Reddit is derived from Delicious/popular. Digg is Slashdot with voting instead of editors, and Reddit is Delicious/popular with voting instead of bookmarking. (You can still see fossils of their origins in their graphic design.) Digg's algorithm is very vulnerable to gaming, because any story that makes it onto the frontpage is the new top story. Which in turn forces Digg to respond with extreme countermeasures. A lot of startups have some kind of secret about the subterfuges they had to resort to in the early days, and I suspect Digg's is the extent to which the top stories were de facto chosen by human editors.

提交

像 Hacker News 这样的网站需要避免两类主要问题:糟糕的故事和糟糕的评论。到目前为止,糟糕故事的危险似乎较小。现在首页上的故事大致还是 HN 起步时会出现的那类。

我一度以为必须对投票进行加权才能把垃圾内容挡在首页之外,但目前还没这个必要。我原本没料到首页能保持得这么好,也不确定原因。也许只有更有思想的用户才会费心提交和点赞链接,所以一个新随机用户的边际成本趋近于零。又或者首页通过展示期望的提交类型来自我保护。

对首页最危险的是那些太容易点赞的东西。如果有人证明了一个新定理,读者需要做一些工作来决定是否点赞。有趣的漫画则少一些。标题是战斗口号的咆哮文则需零思考,因为人们甚至不读就点赞。

于是我提出了“轻浮原则”:在用户投票的新闻网站上,最容易判断的链接会占据主导,除非你采取具体措施来阻止。

Hacker News 有两种对抗轻浮内容的保护措施。最常见类型的轻浮链接会被视为无关话题而禁止。小猫图片、政治抨击等明确禁止。这挡住了大部分轻浮内容,但不是全部。有些链接既是轻浮的(非常短),同时又与主题相关。

对此没有单一解决方案。如果一个链接只是空洞的咆哮,编辑有时会将其删除,即使它从“关于黑客”的意义上属于相关话题,因为它不符合真正标准——激发求知欲。如果某个网站上的帖子普遍属于这种类型,我有时会封禁该网站,这意味着该域名下的新内容会被自动删除。如果一篇帖子标题有钓鱼倾向,编辑有时会将其改写得更客观。对于标题是战斗口号的文章尤其必要,否则它们会变成隐性的“如果你相信某某就点赞”帖子,这是最极端的轻浮形式。

处理链接的技术必须演化,因为链接本身也在演化。聚合器的存在已经影响了它们聚合的内容。作家们现在故意写一些东西来吸引聚合器的流量——有时甚至针对特定聚合器。(不,这句话的讽刺意味我完全明白。)然后还有更险恶的变种,比如链接劫持——发布他人文章的改写版并提交而不是原文。这些可能获得大量点赞,因为文章中的很多优点常常得以保留;事实上,改写越接近抄袭,保留下来的越多。

[3]我认为,一个删除提交的网站应该提供一种方式,让用户如果想看被删的内容就能看到。这能让编辑保持诚实,同样重要的是,让用户确信如果编辑不再诚实,他们也能知道。HN 用户可以通过在个人资料中打开一个名为“showdead”的开关来实现。

注 [3]:当我发现严重的链接劫持时,我会将 URL 替换为它们抄袭的原文。习惯性链接劫持的网站会被封禁。

注 [4]:Digg 以其缺乏透明度而臭名昭著。问题的根源并非 Digg 运营者特别狡猾,而是他们使用了错误的算法来生成首页。与 Reddit 的故事随着票数增加从底部升起不同,Digg 的故事从顶部开始,然后被新来的推下去。差异的原因在于 Digg 衍生于 Slashdot,而 Reddit 衍生于 Delicious/popular。Digg 是用投票代替编辑的 Slashdot,Reddit 是用投票代替书签的 Delicious/popular。(你仍然可以在它们的图形设计中看到起源的化石。)Digg 的算法非常容易被操纵,因为任何登上首页的故事都会成为新的头条。这反过来迫使 Digg 采取极端反制措施。很多初创公司都有早期不得不采用某种诡计的秘密,我怀疑 Digg 的秘密是头条故事实际上是由人工编辑选择的。

§ 7

Comments

Bad comments seem to be a harder problem than bad submissions. While the quality of links on the frontpage of HN hasn't changed much, the quality of the median comment may have decreased somewhat.

There are two main kinds of badness in comments: meanness and stupidity. There is a lot of overlap between the two—mean comments are disproportionately likely also to be dumb—but the strategies for dealing with them are different. Meanness is easier to control. You can have rules saying one shouldn't be mean, and if you enforce them it seems possible to keep a lid on meanness.

Keeping a lid on stupidity is harder, perhaps because stupidity is not so easily distinguishable. Mean people are more likely to know they're being mean than stupid people are to know they're being stupid.

The most dangerous form of stupid comment is not the long but mistaken argument, but the dumb joke. Long but mistaken arguments are actually quite rare. There is a strong correlation between comment quality and length; if you wanted to compare the quality of comments on community sites, average length would be a good predictor. Probably the cause is human nature rather than anything specific to comment threads. Probably it's simply that stupidity more often takes the form of having few ideas than wrong ones.

Whatever the cause, stupid comments tend to be short. And since it's hard to write a short comment that's distinguished for the amount of information it conveys, people try to distinguish them instead by being funny. The most tempting format for stupid comments is the supposedly witty put-down, probably because put-downs are the easiest form of humor.

[5] So one advantage of forbidding meanness is that it also cuts down on these.

Note [5]: The dialog on Beavis and Butthead was composed largely of these, and when I read comments on really bad sites I can hear them in their voices.

评论

糟糕的评论似乎比糟糕的提交更难处理。虽然 HN 首页上的链接质量变化不大,但中位数评论的质量可能有所下降。

评论中的坏处主要有两种:恶意和愚蠢。两者有很多重叠——恶意评论不成比例地更可能也是愚蠢的——但应对策略不同。恶意更容易控制。你可以制定规则说明不应该恶意,如果执行这些规则,似乎就能遏制恶意。

遏制愚蠢则更难,也许因为愚蠢不容易区分。恶意的人更可能知道自己恶意,而愚蠢的人则更少知道自己愚蠢。

最危险的愚蠢评论不是长篇大论但错误的论证,而是愚蠢的笑话。长篇但错误的论证实际上非常罕见。评论质量和长度之间存在强相关;如果你想比较社区网站上的评论质量,平均长度会是一个很好的预测指标。原因可能在于人性,而非评论线程的特有属性。可能只是愚蠢更多表现为想法太少而非想法错误。

无论原因如何,愚蠢的评论往往很短。既然很难写出既短又信息量大的评论,人们便试图通过搞笑来脱颖而出。最诱惑人的愚蠢评论格式是所谓的机智贬低,很可能因为贬低是最容易的幽默形式。

[5] 所以禁止恶意的一个好处是也能减少这类评论。

注 [5]:《蠢蛋搞怪秀》中的对话主要由这类内容构成,当我阅读那些非常糟糕的网站上的评论时,我能听到他们的声音。

§ 8

Bad comments are like kudzu: they take over rapidly. Comments have much more effect on new comments than submissions have on new submissions. If someone submits a lame article, the other submissions don't all become lame. But if someone posts a stupid comment on a thread, that sets the tone for the region around it. People reply to dumb jokes with dumb jokes.

Maybe the solution is to add a delay before people can respond to a comment, and make the length of the delay inversely proportional to some prediction of its quality. Then dumb threads would grow slower.

[6]

Note [6]: I suspect most of the techniques for discouraging stupid comments have yet to be discovered. Xkcd implemented a particularly clever one in its IRC channel: don't allow the same thing twice. Once someone has said "fail," no one can ever say it again. This would penalize short comments especially, because they have less room to avoid collisions in. Another promising idea is the stupid filter, which is just like a probabilistic spam filter, but trained on corpora of stupid and non-stupid comments instead. You may not have to kill bad comments to solve the problem. Comments at the bottom of a long thread are rarely seen, so it may be enough to incorporate a prediction of quality in the comment sorting algorithm.

糟糕的评论就像葛藤:它们迅速蔓延。评论对新评论的影响远大于提交对新提交的影响。如果有人提交了一篇糟糕的文章,其他提交不会都变糟。但如果有人在某个帖子下发了愚蠢的评论,那就会为周围区域定下基调。人们会用愚蠢的笑话回应愚蠢的笑话。

也许解决方案是在人们能回复之前增加延迟,并使延迟长度与其质量预测成反比。这样愚蠢的帖子就会增长得更慢。

[6]

注 [6]:我怀疑大多数阻止愚蠢评论的技术还有待发现。Xkcd 在其 IRC 频道中实现了一个特别巧妙的方法:不允许重复。一旦有人说了“失败”,就没人能再说一次。这对短评论尤其不利,因为它们避免碰撞的空间更小。另一个有前景的想法是“愚蠢过滤器”,就像概率垃圾邮件过滤器,但训练语料是愚蠢和非愚蠢的评论。你可能不需要删除糟糕评论就能解决问题。长帖子底部的评论很少被看到,因此将质量预测纳入评论排序算法可能就足够了。

§ 9

People

I notice most of the techniques I've described are conservative: they're aimed at preserving the character of the site rather than enhancing it. I don't think that's a bias of mine. It's due to the shape of the problem. Hacker News had the good fortune to start out good, so in this case it's literally a matter of preservation. But I think this principle would also apply to sites with different origins.

The good things in a community site come from people more than technology; it's mainly in the prevention of bad things that technology comes into play. Technology certainly can enhance discussion. Nested comments do, for example. But I'd rather use a site with primitive features and smart, nice users than a more advanced one whose users were idiots or trolls.

So the most important thing a community site can do is attract the kind of people it wants. A site trying to be as big as possible wants to attract everyone. But a site aiming at a particular subset of users has to attract just those—and just as importantly, repel everyone else. I've made a conscious effort to do this on HN. The graphic design is as plain as possible, and the site rules discourage dramatic link titles. The goal is that the only thing to interest someone arriving at HN for the first time should be the ideas expressed there.

The downside of tuning a site to attract certain people is that, to those people, it can be too attractive. I'm all too aware how addictive Hacker News can be. For me, as for many users, it's a kind of virtual town square. When I want to take a break from working, I walk into the square, just as I might into Harvard Square or University Ave in the physical world.

[7] But an online square is more dangerous than a physical one. If I spent half the day loitering on University Ave, I'd notice. I have to walk a mile to get there, and sitting in a cafe feels different from working. But visiting an online forum takes just a click, and feels superficially very much like working. You may be wasting your time, but you're not idle. Someone is wrong on the Internet, and you're fixing the problem.

Note [7]: What makes most suburbs so demoralizing is that there's no center to walk to.

人群

我注意到我所描述的大多数技术都是保守的:它们旨在保护网站的特色,而非提升它。我不认为这是个人偏见。这是问题本身的结构造成的。Hacker News 有幸起步良好,所以在这种情况下,本质上是保护问题。但我认为这个原则也适用于不同起源的网站。

社区网站的好东西来自人,而非技术;技术主要介入于防止坏事。技术当然可以增强讨论。例如,嵌套评论就是这样。但我更愿意使用一个功能原始但用户聪明友善的网站,而不是一个更先进但用户是白痴或巨魔的网站。

因此,社区网站能做的最重要的事情是吸引它想要的那类人。一个试图尽可能大的网站想要吸引所有人。但一个针对特定用户子集的网站必须只吸引那些人——同样重要的是,排斥其他所有人。我在 HN 上有意识地做了这一点。图形设计尽可能朴素,网站规则不鼓励戏剧性的链接标题。目标是,第一次来到 HN 的人唯一感兴趣的东西应该是这里表达的思想。

将网站调优以吸引特定人群的缺点是,对那些人来说,它可能太有吸引力了。我非常清楚 Hacker News 有多容易上瘾。对我以及许多用户来说,它就像一个虚拟的城镇广场。当我想从工作中休息时,我就走进广场,就像在现实世界中走进哈佛广场或大学大道一样。

[7] 但在线广场比物理广场更危险。如果我花半天在大学大道闲逛,我会注意到。我得走一英里才能到那里,坐在咖啡馆里的感觉与工作不同。但访问在线论坛只需点击一下,表面上看与工作非常相似。你可能在浪费时间,但你并不是在闲着。互联网上有人错了,你在纠正问题。

注 [7]:大多数郊区如此令人士气低落的原因是没有可以走去散步的中心。

§ 10

Hacker News is definitely useful. I've learned a lot from things I've read on HN. I've written several essays that began as comments there. So I wouldn't want the site to go away. But I would like to be sure it's not a net drag on productivity. What a disaster that would be, to attract thousands of smart people to a site that caused them to waste lots of time. I wish I could be 100% sure that's not a description of HN.

I feel like the addictiveness of games and social applications is still a mostly unsolved problem. The situation now is like it was with crack in the 1980s: we've invented terribly addictive new things, and we haven't yet evolved ways to protect ourselves from them. We will eventually, and that's one of the problems I hope to focus on next.

Thanks to Justin Kan, Jessica Livingston, Robert Morris, Alexis Ohanian, Emmet Shear, and Fred Wilson for reading drafts of this.

Comment on this essay.

Hacker News 绝对有用。我从 HN 上读到的东西学到了很多。我写的好几篇文章都是从那里的评论开始的。所以我不希望这个网站消失。但我想确保它不会成为生产力的净拖累。那将是多么大的灾难——把成千上万的聪明人吸引到一个让他们浪费大量时间的网站上。我希望我能 100% 确定那不是 HN 的描述。

我觉得游戏和社交应用的上瘾性仍然是一个基本上未解决的问题。现在的情况就像 1980 年代的快克可卡因:我们发明了非常容易上瘾的新东西,但还没有进化出保护自己免受它们伤害的方法。我们最终会的,这也是我接下来希望关注的问题之一。

感谢 Justin Kan、Jessica Livingston、Robert Morris、Alexis Ohanian、Emmet Shear 和 Fred Wilson 阅读本文的草稿。

评论本文。

Open source ↗