Glean 拾遗
日刊 /2026-06-13 / Anthropic 销售用 Claude Code 从零编程构建内部工具套件

Anthropic 销售用 Claude Code 从零编程构建内部工具套件

原文 claude.com 收录 2026-06-13 06:00 阅读 9 min
AI 解读

本文记录 Anhtropic 前客户经理 Jared Sires 利用 Claude Code 从零编程经验起步,构建 GTM 团队内部工具的过程。他开发的 CLAFTS 应用内嵌于 Gmail,能根据最新产品文档和用户写作风格草拟邮件回复,每周节省 10-15 小时。在此基础上,他进一步构建了每日简报、每日复盘及销售插件,通过 MCP 服务器连接 Salesforce、Gong 等系统,自动化客户背景调研和后续跟进。目前约 80% 的 Anhtropic 销售团队使用该插件。文章展示了无技术背景的业务人员如何通过 AI 编程工具消除技术壁垒,直接设计并交付解决实际工作流程问题的软件方案,适合关注 AI 编程工具赋能非技术角色及销售自动化实践的读者。

原文 9 分钟
原文 claude.com ↗
§ 1

Before joining Anthropic in 2024, Jared Sires had never written a line of code. And why would he? He was a startup account executive.

As is often the case at fast-growing companies, Jared’s book quickly grew to 600 or 700 accounts. With 10 to 15 customer calls a day and an expanding account list, Jared found himself at his desk, answering customer emails until 9 or 10 p.m. every night.

"It was almost impossible to manage my inbox," he says. "And doing outbound on top of that, you don’t really know where to focus."

Jared turned to Claude Code for help. With no coding experience, he created CLAFTS, short for Claude Drafts: an application that lives inside Gmail and uses the Claude API to draft replies to customer emails. It took multiple iterations, but eventually Jared estimates CLAFTS was saving him two to three hours a day. He shared it in Slack the next morning, and within 24 hours, others from the sales organization had started using it with similar results.

That led to a shift in Jared’s role at Anthropic: today, he is product manager of the go-to-market team, a role focused exclusively on identifying problems in how the Anthropic sales organization operates and building Claude-powered solutions to fix them. In this new role, Jared has built tools that automate customer communications, research customer backgrounds before calls, and generate follow-up emails from meeting transcripts. He then packages them as a plugin inside Claude Cowork so the whole sales team can use them.

He describes the shift in his career as "the most empowering thing I’ve ever experienced."

Here's how Jared used Claude to handle his inbox at scale, what he's building next, and best practices GTM teams can take from his approach.

2024 年加入 Anthropic 之前,Jared Sires 从未写过一行代码——他是一名初创公司的客户经理,也本不需要写代码。

在快速成长的公司里,Jared 的客户规模迅速膨胀到 600–700 个账户。每天要打 10–15 通客户电话,账户列表还在不断增长,他每晚都要坐在桌前回复客户邮件到九十点。

“几乎不可能管理好收件箱,”他说,“再加上还要做主动外联,你根本不知道该把精力放在哪。”

Jared 于是向 Claude Code 求助。没有任何编程经验的他,用 Claude 创建了 CLAFTS(Claude Drafts 的缩写)——一个嵌入 Gmail、通过 Claude API 起草客户邮件回复的应用。经过多次迭代,CLAFTS 每天为他省下 2–3 小时。第二天早上他在 Slack 上一分享,24 小时内销售组织的其他同事就开始使用,效果同样显著。

这直接改变了 Jared 在 Anthropic 的角色:如今他是市场推广团队(GTM)的产品经理,专门识别销售运营中的痛点,并用 Claude 搭建解决方案。他构建的工具能自动处理客户沟通、通话前调研客户背景、从会议记录生成跟进邮件,再打包成 Claude Cowork 的插件,让整个销售团队都能使用。

他将这次职业转型描述为“我经历过的最有成就感的事”。

以下是 Jared 如何用 Claude 规模化处理收件箱、他正在构建的新工具,以及 GTM 团队可以借鉴的最佳实践。

§ 2

Email volume wasn’t the only challenge Jared faced as an account executive. Anthropic ships product changes every 24 to 48 hours, and customer questions tend to land on the most recent details: batch API SLAs, prompt caching discounts, model pricing, SDK behavior. Answering them well meant searching across Slack, Google Docs, internal knowledge bases, and the developer documentation—and doing it again day after day, with a slightly different set of facts.

"Having to relay technical documentation to customers is pretty hard, especially here at Anthropic when your products evolve so quickly," Jared says.

One of his first experiments with Claude was narrow and practical. Using Apps Script (Google's lightweight development platform) and Claude, Jared pulled product usage data from internal systems and had Claude rank his accounts each morning by how fast they were growing.

"Each day Claude would give me a brief on who I needed to focus on based on how much they were using," he says. With 700 accounts in his book, the daily brief helped him determine where to spend his outbound time.

邮件量并非 Jared 面临的唯一挑战。Anthropic 每 24–48 小时就会发布产品更新,客户问题往往集中在最新细节上:批量 API 的 SLA、提示缓存折扣、模型定价、SDK 行为等等。要回答好这些问题,需要在 Slack、Google Docs、内部知识库和开发者文档之间反复搜索——而且日复一日,每次面对的都是略有不同的信息。

“把技术文档转述给客户相当困难,尤其是在 Anthropic 产品迭代如此迅速的环境下,”Jared 说。

他最早用 Claude 做的一个实验规模很小但非常务实。他借助 Apps Script 和 Claude,从内部系统提取产品使用数据,让 Claude 每天早上按增长速度对客户账户进行排序。

“每天 Claude 都会根据客户的使用情况,给我一份简报,告诉我该重点关注谁。”面对 700 个账户,这份日报帮他决定把外联精力放在哪里。

§ 3

The harder challenge was Jared’s inbox and the late hours he had to spend responding to emails.

With Claude Code, he started to develop a system that drafts replies to customer emails in his voice. "Claude Code, having the terminology 'code' at the end of it, made me feel a little bit intimidated just to even start," he says. "But after a certain time frame, I understood the power of it being able to hook up to my computer and answer things about files on it."

CLAFTS is built on roughly 4,300 lines of code, almost all of it written by Claude Code. It pulls context from a shared Google Drive folder and other third-party tools, references Anthropic's public documentation through web search, and matches Jared's writing style. By the time he opens his drafts folder at the end of the day, the responses are waiting for review.

Whenever Anthropic ships a product change, the documentation reflects it and Claude picks up the change on the next draft. "Claude is able to use web search to understand our latest documentation from our website and reference that material when generating emails," Jared says. "I don't need to keep all of that in my head."

Out of the box, Claude’s writing tended to be longer and heavier on hedging phrases, so Jared reworked the system prompt until the drafts matched his own writing style. "I've probably gone through hundreds of iterations with CLAFTS in the system prompt to generate different pieces of writing for me," he says.

Next, he developed the CLAFTS Tones feature, which uses pattern matching to mimic his voice across different relationships. Customers, peers, and family threads all read differently, and the drafts adjust to each.

Jared tested the feature by writing himself a sequence of increasingly angry emails on his personal account. Claude picked up the tone, then refused to keep going.

"Claude started to mimic that, and at some point I started to have refusals because Claude didn't want to generate angry emails to customers," he says. "That was when I knew CLAFTS Tones was working."

更艰巨的挑战是 Jared 的收件箱以及他每晚回复邮件的漫长工时。

他借助 Claude Code 开始构建一个能以自己的语气起草客户邮件回复的系统。“Claude Code 这个名字末尾带着‘代码’二字,一开始确实让我有点望而却步,”他说,“但过了一段时间,我意识到它能连接到我的电脑、回答关于文件的问题,这力量太强大了。”

CLAFTS 基于大约 4,300 行代码构建,几乎全部由 Claude Code 编写。它从共享的 Google Drive 文件夹和其他第三方工具中获取上下文,通过网络搜索引用 Anthropic 的公开文档,并匹配 Jared 的写作风格。每天下班时,当他打开草稿文件夹,回复已经在那里等待审核。

每当 Anthropic 发布产品变更,文档会同步更新,Claude 也会在下次草稿中采纳这些变更。“Claude 能通过网络搜索理解官网上的最新文档,并在生成邮件时引用那些材料,”Jared 说,“我不需要把所有这些信息都记在脑子里。”

默认情况下,Claude 的写作偏长、爱用模棱两可的措辞,因此 Jared 反复调整系统提示词,直到草稿贴合自己的写作风格。“我可能已经对 CLAFTS 的系统提示词做了几百次迭代,用来生成不同风格的文本。”

接下来,他开发了 CLAFTS Tones 功能,通过模式匹配在不同关系中模仿他的语气。客户、同事和家人之间的邮件风格各不相同,草稿也会相应调整。

Jared 用自己的个人账户给自己写了一连串语气越来越愤怒的邮件来测试这个功能。Claude 模仿了那种语气,然后拒绝继续写下去。

“Claude 开始模仿那种语气,但到某个时刻,它开始拒绝,因为 Claude 不想生成对客户发怒的邮件,”他说,“那时我就知道 CLAFTS Tones 生效了。”

§ 4

While CLAFTS saves Jared 10-15 hours per week, the shift he cares about most is the accuracy of the work. With Claude pulling current product details from documentation on every draft, the answers customers receive are tied to whatever shipped most recently rather than to whatever Jared happened to remember.

"Before CLAFTS, I felt like I was doing more administrative work than actually spending time with customers," Jared says. "After CLAFTS, I was actually able to do more of what I wanted to do, which is sales."

CLAFTS 每周为 Jared 省下 10–15 个小时,但他最在乎的是工作准确性的提升。每次起草邮件时,Claude 都会从文档中提取最新的产品细节,这意味着客户收到的答案始终对应最新发布的内容,而非 Jared 印象中的旧信息。

“在 CLAFTS 之前,我感觉自己做的行政工作比真正花在客户身上的时间还多,”Jared 说,“有了 CLAFTS 之后,我终于能去做我真正想做的事——销售。”

§ 5

Beyond Jared, a BDR regularly working past midnight emailing customers, John Albert, helped co-build CLAFTS. The rest of the business development team came on board once they saw their teammate was getting hours back each day. From there, they did most of the evangelism themselves.

The next set of tools Jared built was a set of skills bookending his calendar: daily brief and daily recap.

Each morning, the daily brief skill reads his calendar, runs a web search on whoever he's meeting with, and produces talking points before the first call. The skill connects to Google Calendar and CRM data through MCP servers, pulling relevant information about each customer.

And at the end of the day, the daily recap skill pulls from Google Docs and meeting notes to draft follow-up emails, similar to CLAFTS.

"You couple those together and you get Claude managing your daily tasks, which essentially becomes an agent," he says.

Jared’s work now pushes further into agent territory as he’s experimenting with the Agent SDK and chaining workflows where the output of one Claude run feeds the input of the next.

To make sure the tools he builds with Claude Code scale across the wider team he supports, he ships them with Claude Cowork, packaging skills and MCP connectors into a plugin anyone can install in minutes.

Within months of launching the Sales plugin, roughly 80 percent of Anthropic’s sales org was using it. The remaining 20 percent are largely new hires, which Jared considers the next challenge to tackle, since the skills were built specifically to help people ramp faster.

Before the plugin, every new hire used to spend weeks figuring out their own workflow. Now a new hire can install it on day one and have 20-plus skills already wired into the tools they use: Salesforce, Intercom, Gong, Google Calendar, Gmail, Google Drive, and BigQuery.

Two skills anchor the sales team plugin:

/customer-context pulls a 360-degree account view across all those sources in about 90 seconds.

/pipeline-management surfaces at-risk deals, forecasting guidance, and progression recommendations.

The package also integrates with Cowork's scheduling feature, which lets reps queue skills to run automatically.

"Our sales people can get back to having meaningful conversations instead of going to update all these different applications," he says.

除了 Jared,另一位业务拓展代表 John Albert(经常工作到午夜回复客户邮件)也协助共同构建了 CLAFTS。当团队其他成员看到同事每天能多出几个小时,便纷纷加入使用,之后大部分推广工作都是他们自己完成的。

Jared 构建的下一套工具是一组锚定在日历两端的能力:每日简报和每日回顾。

每天早上,每日简报技能会读取日历,对将要会面的人进行网络搜索,并在第一次通话前生成谈话要点。该技能通过 MCP 服务器连接 Google Calendar 和 CRM 数据,获取每个客户的相关信息。

每天结束时,每日回顾技能则从 Google Docs 和会议记录中提取信息,起草跟进邮件,原理与 CLAFTS 类似。

“把这两者结合起来,Claude 就能帮你管理日常任务,本质上它就成了一个智能代理/agent。”他说。

Jared 的工作如今进一步深入代理领域——他正在尝试 Agent SDK,并将工作流串联起来,使一次 Claude 运行的输出成为下一次运行的输入。

为了确保他用 Claude Code 构建的工具能在整个团队中规模化落地,Jared 通过 Claude Cowork 分发这些工具,将技能和 MCP 连接器打包成一个插件,任何人都可以在几分钟内安装完成。

Sales 插件上线后几个月内,约 80% 的销售团队开始使用它。剩下的 20% 主要是新入职员工——Jared 认为这是下一个要攻克的挑战,因为这些技能正是为了帮助新员工加速上手而设计的。

在插件出现之前,每个新员工都要花上几周时间来摸索自己的工作流程。现在,新员工入职第一天就能安装插件,20 多项技能已预先连接到他们日常使用的工具中:Salesforce、Intercom、Gong、Google Calendar、Gmail、Google Drive 和 BigQuery。

销售团队插件中两个核心技能:

/customer-context 能在约 90 秒内跨所有数据源拉取 360 度账户视图。

/pipeline-management 能识别有风险的交易、提供预测指导和进展建议。

该插件还集成了 Cowork 的调度功能,销售代表可以设置让技能自动运行。

“我们的销售人员可以把精力放回到有意义的对话上,而不是跑去更新各种不同的应用,”他说。

§ 6

Jared’s role has changed alongside the tooling. As a GTM Architect, he now sits in design conversations with product engineers and helps shape new tools for Anthropic’s sales team.

"I feel like with the technical barrier dissolving, I'm almost able to design more products and have senior engineers help me implement to the final stretch," Jared says. "I'm able to augment and do more things."

For sellers wondering whether they can build something similar, his advice is to open Claude Code, find one task that's slowing them down, and ask Claude how to build a solution for it.

"If you told me I was going to be a go-to-market product manager at Anthropic a year ago, I would be pretty surprised," he says. "I never had the technical chops to be in these conversations. With Claude, I'm able to design and build things that don’t just improve my own day-to-day workflows, but also those of my broader team. I have space to work more creatively and strategically, and there’s no turning back."

Get started with Claude today. Stay tuned for more stories in the "How Anthropic uses Claude" series.

Jared 的角色也随着工具一同进化。作为一名市场推广架构师/GTM Architect,他现在参与产品工程师的设计讨论,帮助为销售团队打造新工具。

“我觉得技术门槛正在瓦解,我几乎可以设计更多产品,然后由资深工程师协助我将最后的实现落地,”Jared 说,“我能够做更多事,放大自己的产出。”

对于那些想构建类似工具的销售人员,他的建议是:打开 Claude Code,找到一个拖慢你速度的任务,然后问 Claude 如何为它构建解决方案。

“如果在一年前你告诉我,我会成为 Anthropic 的市场推广产品经理,我自己都会很惊讶,”他说,“我从来不具备参与这种对话的技术能力。有了 Claude,我不仅能设计和构建改善自己日常工作的东西,还能改善整个团队的工作流程。我有空间去做更有创造性和策略性的工作,而且这条路已经没有回头路可走了。”

立即开始使用 Claude。敬请关注“Anthropic 如何用 Claude”系列故事的更多内容。

打开原文 ↗