Glean 拾遗
Albums / Paul Graham / The Lesson to Unlearn

The Lesson to Unlearn

Source www.paulgraham.com Glean’d 2026-07-07 14:38 Read 23 min
AI summary

Paul Graham argues that the most damaging thing learned in school is not any subject, but the habit of hacking tests to get good grades — a skill that conflates learning with performance. This mindset persists beyond school: young startup founders instinctively seek shortcuts (how to raise money, get exposure) rather than building great products. Using YC experiences, Graham exposes the deep training we receive in gaming artificial tests, and advocates for both individuals and society to unlearn this lesson. Written for entrepreneurs, educators, and anyone reflecting on achievement.

Original · 23 min
www.paulgraham.com ↗
§ 1

The Lesson to Unlearn

The Lesson to Unlearn

§ 2

December 2019 The most damaging thing you learned in school wasn't something you learned in any specific class. It was learning to get good grades.

When I was in college, a particularly earnest philosophy grad student once told me that he never cared what grade he got in a class, only what he learned in it. This stuck in my mind because it was the only time I ever heard anyone say such a thing.

2019年12月 你在学校里学到的最有害的东西,并不是在某一门课上学到的。而是学会如何拿好成绩。

上大学时,有一位特别认真的哲学研究生曾告诉我,他从来不在乎一门课得了什么分数,只在乎学到了什么。这句话一直留在我脑海里,因为那是我唯一一次听到有人这么说。

§ 3

For me, as for most students, the measurement of what I was learning completely dominated actual learning in college. I was fairly earnest; I was genuinely interested in most of the classes I took, and I worked hard. And yet I worked by far the hardest when I was studying for a test.

In theory, tests are merely what their name implies: tests of what you've learned in the class. In theory you shouldn't have to prepare for a test in a class any more than you have to prepare for a blood test. In theory you learn from taking the class, from going to the lectures and doing the reading and/or assignments, and the test that comes afterward merely measures how well you learned.

In practice, as almost everyone reading this will know, things are so different that hearing this explanation of how classes and tests are meant to work is like hearing the etymology of a word whose meaning has changed completely. In practice, the phrase "studying for a test" was almost redundant, because that was when one really studied. The difference between diligent and slack students was that the former studied hard for tests and the latter didn't. No one was pulling all-nighters two weeks into the semester.

Even though I was a diligent student, almost all the work I did in school was aimed at getting a good grade on something.

To many people, it would seem strange that the preceding sentence has a "though" in it. Aren't I merely stating a tautology? Isn't that what a diligent student is, a straight-A student? That's how deeply the conflation of learning with grades has infused our culture.

对我来说,和大多数学生一样,对学习的衡量完全主导了大学里的实际学习。我相当认真;对大多数课程都真正感兴趣,也努力用功。然而,我学习最拼命的时候,永远是备考的时候。

理论上,考试正如其名:测试你在课堂上学到了什么。理论上,你不应该需要为一场考试做准备,就像你不需要为抽血做准备一样。理论上,你是通过上课、听讲、阅读和做作业来学习,随后的考试只是衡量你学得有多好。

但在现实中,几乎所有读者都知道,情况完全不同,以至于听到这个关于课堂和考试本应如何运作的解释,就像听到一个含义已完全改变的词的词源一样。在实践中,“备考”这个说法几乎是多余的,因为那才是真正学习的时候。勤奋学生和懒散学生的区别在于,前者认真备考,后者不认真。没有人会在学期第二周就开始熬夜。

即使我是一个勤奋的学生,我在学校里做的几乎所有工作,目的都是要在某件事上拿个好成绩。

对很多人来说,上一句话里有个“即使”会显得很奇怪。我难道不是在说同义反复吗?勤奋学生不就是全A学生吗?这就是学习与成绩的混淆已深深渗透我们文化的程度。

§ 4

Is it so bad if learning is conflated with grades? Yes, it is bad. And it wasn't till decades after college, when I was running Y Combinator, that I realized how bad it is.

I knew of course when I was a student that studying for a test is far from identical with actual learning. At the very least, you don't retain knowledge you cram into your head the night before an exam. But the problem is worse than that. The real problem is that most tests don't come close to measuring what they're supposed to.

如果学习与成绩混为一谈,真的那么糟糕吗?是的,很糟糕。直到大学毕业几十年后,我在运营Y Combinator时,才意识到它有多糟糕。

当然,我当学生时就知道,备考与实际学习相去甚远。至少,你在考试前夜死记硬背的知识不会长期记住。但问题比这更严重。真正的问题在于,大多数考试远远无法衡量它们本应衡量的东西。

§ 5

If tests truly were tests of learning, things wouldn't be so bad. Getting good grades and learning would converge, just a little late. The problem is that nearly all tests given to students are terribly hackable. Most people who've gotten good grades know this, and know it so well they've ceased even to question it. You'll see when you realize how naive it sounds to act otherwise.

如果考试真的是学习的测试,情况就不会这么糟糕。得高分和学习会趋于一致,只是稍微晚一些。问题在于,几乎所有给学生的考试都非常容易被钻空子。大多数拿过高分的人都知道这一点,而且深知到甚至不再质疑。当你意识到相反的做法听起来有多天真时,你便会明白。

§ 6

Suppose you're taking a class on medieval history and the final exam is coming up. The final exam is supposed to be a test of your knowledge of medieval history, right? So if you have a couple days between now and the exam, surely the best way to spend the time, if you want to do well on the exam, is to read the best books you can find about medieval history. Then you'll know a lot about it, and do well on the exam.

No, no, no, experienced students are saying to themselves. If you merely read good books on medieval history, most of the stuff you learned wouldn't be on the test. It's not good books you want to read, but the lecture notes and assigned reading in this class. And even most of that you can ignore, because you only have to worry about the sort of thing that could turn up as a test question. You're looking for sharply-defined chunks of information. If one of the assigned readings has an interesting digression on some subtle point, you can safely ignore that, because it's not the sort of thing that could be turned into a test question. But if the professor tells you that there were three underlying causes of the Schism of 1378, or three main consequences of the Black Death, you'd better know them. And whether they were in fact the causes or consequences is beside the point. For the purposes of this class they are.

At a university there are often copies of old exams floating around, and these narrow still further what you have to learn. As well as learning what kind of questions this professor asks, you'll often get actual exam questions. Many professors re-use them. After teaching a class for 10 years, it would be hard not to, at least inadvertently.

In some classes, your professor will have had some sort of political axe to grind, and if so you'll have to grind it too. The need for this varies. In classes in math or the hard sciences or engineering it's rarely necessary, but at the other end of the spectrum there are classes where you couldn't get a good grade without it.

假设你选了一门中世纪历史课,期末考试快到了。期末考试应该是测试你对中世纪历史知识的掌握,对吧?那么,如果考试前还有几天时间,想要考得好,最好的方式当然是去读你能找到的最好的中世纪历史书籍。这样你会了解很多,也就能考好了。

不,不,不,有经验的学生对自己说。如果你只读关于中世纪历史的好书,你学到的大部分内容都不会出现在考试里。你想读的不是好书,而是这门课的讲义和指定阅读材料。甚至这些材料中的大部分你也可以忽略,因为你只需要担心那些可能变成考题的东西。你在寻找界限分明的信息块。如果某份指定阅读材料中有一段关于某个微妙观点的有趣离题论述,你可以放心忽略,因为它不是那种能变成考题的内容。但如果教授告诉你1378年教会分裂有三个根本原因,或者黑死病的三个主要后果,你最好记住它们。至于它们是否真的是原因或后果,则无关紧要。对这门课而言,它们就是。

在大学里,通常有旧试卷流传,这进一步缩小了你需要学习的内容。除了了解这位教授会问什么样的问题,你往往还能拿到实际的考题。很多教授会重复使用它们。教一门课教了10年,很难不这样做,至少是无意中。

在某些课上,你的教授可能有某种政治意图,如果是这样,你也得跟着磨这把斧头。需要这样做的程度各不相同。在数学、硬科学或工程类课程中,通常不需要这样做,但另一端,有些课程你不这样做就拿不到好成绩。

§ 7

Getting a good grade in a class on x is so different from learning a lot about x that you have to choose one or the other, and you can't blame students if they choose grades. Everyone judges them by their grades � graduate programs, employers, scholarships, even their own parents.

I liked learning, and I really enjoyed some of the papers and programs I wrote in college. But did I ever, after turning in a paper in some class, sit down and write another just for fun? Of course not. I had things due in other classes. If it ever came to a choice of learning or grades, I chose grades. I hadn't come to college to do badly.

在关于X的课程上拿一个好成绩,与学到很多关于X的知识是如此不同,以至于你必须二选一,而你不能怪学生选择成绩。每个人都用成绩来评判他们——研究生项目、雇主、奖学金,甚至是自己的父母。

我喜欢学习,也很享受大学时写的一些论文和程序。但我在交了某门课的论文后,有没有坐下来再写一篇纯粹为了好玩?当然没有。我还有其他课的任务要完成。如果必须在学习和成绩之间做选择,我选择成绩。我上大学不是为了表现糟糕。

§ 8

Anyone who cares about getting good grades has to play this game, or they'll be surpassed by those who do. And at elite universities, that means nearly everyone, since someone who didn't care about getting good grades probably wouldn't be there in the first place. The result is that students compete to maximize the difference between learning and getting good grades.

任何在意好成绩的人都不得不玩这个游戏,否则就会被那些这样做的人超过。在精英大学里,这几乎意味着所有人,因为一个不在乎成绩的人一开始很可能就不会在那里。结果是,学生们竞相最大化学习和得高分之间的差距。

§ 9

Why are tests so bad? More precisely, why are they so hackable? Any experienced programmer could answer that. How hackable is software whose author hasn't paid any attention to preventing it from being hacked? Usually it's as porous as a colander.

Hackable is the default for any test imposed by an authority. The reason the tests you're given are so consistently bad � so consistently far from measuring what they're supposed to measure � is simply that the people creating them haven't made much effort to prevent them from being hacked.

But you can't blame teachers if their tests are hackable. Their job is to teach, not to create unhackable tests. The real problem is grades, or more precisely, that grades have been overloaded. If grades were merely a way for teachers to tell students what they were doing right and wrong, like a coach giving advice to an athlete, students wouldn't be tempted to hack tests. But unfortunately after a certain age grades become more than advice. After a certain age, whenever you're being taught, you're usually also being judged.

为什么考试这么糟糕?更准确地说,为什么它们这么容易被钻空子?任何有经验的程序员都能回答。如果一个软件的作者根本没有注意防止被破解,它有多容易被破解?通常像漏勺一样千疮百孔。

可被钻空子是任何权威强加测试的默认状态。你遇到的考试之所以始终如此糟糕——始终远远无法衡量它们本应衡量的东西——仅仅是因为出题者没有花太多努力去防止被钻空子。

但你不能怪老师,如果他们出的考试容易被钻空子的话。他们的工作是教学,而不是设计无法被钻空子的考试。真正的问题是成绩,更准确地说,是成绩被过度使用了。如果成绩只是老师告诉学生哪里做对、哪里做错的方式,就像教练给运动员建议一样,学生就不会想钻空子。但不幸的是,到了一定年龄之后,成绩就不仅仅是建议了。到了一定年龄,每当你在接受教育时,你通常也在被评判。

§ 10

I've used college tests as an example, but those are actually the least hackable. All the tests most students take their whole lives are at least as bad, including, most spectacularly of all, the test that gets them into college. If getting into college were merely a matter of having the quality of one's mind measured by admissions officers the way scientists measure the mass of an object, we could tell teenage kids "learn a lot" and leave it at that. You can tell how bad college admissions are, as a test, from how unlike high school that sounds. In practice, the freakishly specific nature of the stuff ambitious kids have to do in high school is directly proportionate to the hackability of college admissions. The classes you don't care about that are mostly memorization, the random "extracurricular activities" you have to participate in to show you're "well-rounded," the standardized tests as artificial as chess, the "essay" you have to write that's presumably meant to hit some very specific target, but you're not told what.

As well as being bad in what it does to kids, this test is also bad in the sense of being very hackable. So hackable that whole industries have grown up to hack it. This is the explicit purpose of test-prep companies and admissions counsellors, but it's also a significant part of the function of private schools.

Why is this particular test so hackable? I think because of what it's measuring. Although the popular story is that the way to get into a good college is to be really smart, admissions officers at elite colleges neither are, nor claim to be, looking only for that. What are they looking for? They're looking for people who are not simply smart, but admirable in some more general sense. And how is this more general admirableness measured? The admissions officers feel it. In other words, they accept who they like.

So what college admissions is a test of is whether you suit the taste of some group of people. Well, of course a test like that is going to be hackable. And because it's both very hackable and there's (thought to be) a lot at stake, it's hacked like nothing else. That's why it distorts your life so much for so long.

It's no wonder high school students often feel alienated. The shape of their lives is completely artificial.

我以大学考试为例,但实际上它们是最不容易被钻空子的。大多数学生一生中所参加的所有考试至少一样糟糕,其中最引人注目的是让他们进入大学的考试。如果进入大学仅仅是招生官像科学家测量物体质量那样衡量一个人的心智质量,我们可以告诉十几岁的孩子“多学点东西”就完了。你可以从高中听起来多么不像这样,看出大学招生作为一项考试有多糟糕。在实践中,雄心勃勃的孩子们在高中必须做的那些极其具体的事情,与大学入学的可钻空子程度直接成正比。那些你不关心、主要是死记硬背的课程,那些为了显示你“全面发展”而必须参加的随机“课外活动”,那些像下棋一样人为的标准化考试,那篇你必须写的“论文”,它大概是要命中某个非常具体的目标,但没有人告诉你目标是什么。

这个考试不仅对孩子本身造成坏影响,而且非常容易被钻空子。非常容易被钻空子,以至于整个行业都为此兴起。这是备考公司和升学顾问的明确目的,也是私立学校功能的重要组成部分。

为什么这个考试如此容易被钻空子?我认为是因为它衡量的是什么东西。虽然流行的说法是,进入好大学的方法是真正聪明,但精英大学的招生官既不是、也不声称只寻找这一点。他们在找什么?他们在寻找那些不仅是聪明,而且在某种更普遍意义上令人钦佩的人。而这种更普遍的令人钦佩是如何衡量的呢?招生官凭感觉。换句话说,他们接受他们喜欢的人。

所以大学入学考试测试的是你是否符合某群人的品味。好吧,这样的考试当然会容易被钻空子。而且因为它非常容易被钻空子,而且大家都认为利害关系很大,所以它被钻空子的程度无与伦比。这就是它如此长久地扭曲你生活的原因。

难怪高中生经常感到疏离。他们生活的形状完全是人为的。

§ 11

But wasting your time is not the worst thing the educational system does to you. The worst thing it does is to train you that the way to win is by hacking bad tests. This is a much subtler problem that I didn't recognize until I saw it happening to other people.

但浪费时间并不是教育系统对你做的最坏的事。最坏的事是训练你,让你以为获胜的方法就是钻坏考试的空子。这是一个更微妙的问题,直到我看到它发生在别人身上,我才意识到。

§ 12

When I started advising startup founders at Y Combinator, especially young ones, I was puzzled by the way they always seemed to make things overcomplicated. How, they would ask, do you raise money? What's the trick for making venture capitalists want to invest in you? The best way to make VCs want to invest in you, I would explain, is to actually be a good investment. Even if you could trick VCs into investing in a bad startup, you'd be tricking yourselves too. You're investing time in the same company you're asking them to invest money in. If it's not a good investment, why are you even doing it?

Oh, they'd say, and then after a pause to digest this revelation, they'd ask: What makes a startup a good investment?

So I would explain that what makes a startup promising, not just in the eyes of investors but in fact, is growth. Ideally in revenue, but failing that in usage. What they needed to do was get lots of users.

How does one get lots of users? They had all kinds of ideas about that. They needed to do a big launch that would get them "exposure." They needed influential people to talk about them. They even knew they needed to launch on a tuesday, because that's when one gets the most attention.

No, I would explain, that is not how to get lots of users. The way you get lots of users is to make the product really great. Then people will not only use it but recommend it to their friends, so your growth will be exponential once you get it started.

At this point I've told the founders something you'd think would be completely obvious: that they should make a good company by making a good product. And yet their reaction would be something like the reaction many physicists must have had when they first heard about the theory of relativity: a mixture of astonishment at its apparent genius, combined with a suspicion that anything so weird couldn't possibly be right. Ok, they would say, dutifully. And could you introduce us to such-and-such influential person? And remember, we want to launch on Tuesday.

当我开始在西雅图创业工场(Y Combinator)为初创公司创始人提供咨询时,尤其是年轻的创始人,我困惑于他们似乎总是把事情弄得太复杂。“怎么融资?”他们会问,“让风投想投资你的诀窍是什么?”我解释说,让风投想投资你的最好方法,是真正成为一个好的投资项目。即使你能欺骗风投投资一个糟糕的初创公司,你也在欺骗自己。你在这家公司投入了时间,而你在要求他们投入金钱。如果它不是一个好的投资项目,你为什么要做它呢?

“哦,”他们会说,然后停顿一下消化这个启示,接着问:“什么让一个初创公司成为好的投资项目?”

于是我解释说,让一个初创公司有前途的,不仅在投资者眼中,而且在事实上,是增长。理想情况下是收入增长,否则至少是使用量增长。他们需要做的是获得大量用户。

如何获得大量用户?他们对此有各种各样的想法。他们需要进行一次大发布以获得“曝光”。他们需要有影响力的人谈论他们。他们甚至知道要在周二发布,因为那是最受关注的时候。

“不,”我解释说,“这不是获得大量用户的方式。获得大量用户的方法是让产品变得真正出色。这样人们不仅会使用它,还会推荐给朋友,所以一旦启动,你的增长将会是指数级的。”

此时,我告诉了创始人一些你认为完全显而易见的事情:他们应该通过做出好产品来建立好公司。然而,他们的反应就像许多物理学家第一次听说相对论时的反应:既惊讶于其表面的天才,又怀疑这么奇怪的东西不可能是对的。“好吧,”他们会顺从地说,“你能把我们介绍给某某有影响力的人吗?还有,记住,我们要在周二发布。”

§ 13

It would sometimes take founders years to grasp these simple lessons. And not because they were lazy or stupid. They just seemed blind to what was right in front of them.

Why, I would ask myself, do they always make things so complicated? And then one day I realized this was not a rhetorical question.

Why did founders tie themselves in knots doing the wrong things when the answer was right in front of them? Because that was what they'd been trained to do. Their education had taught them that the way to win was to hack the test. And without even telling them they were being trained to do this. The younger ones, the recent graduates, had never faced a non-artificial test. They thought this was just how the world worked: that the first thing you did, when facing any kind of challenge, was to figure out what the trick was for hacking the test. That's why the conversation would always start with how to raise money, because that read as the test. It came at the end of YC. It had numbers attached to it, and higher numbers seemed to be better. It must be the test.

创始人有时需要花好几年才能领悟这些简单的道理。不是因为他们懒惰或愚蠢。他们似乎只是对眼前明摆着的东西视而不见。

“为什么,”我问自己,“他们总是把简单的事情搞得这么复杂?”然后有一天我意识到这不是一个反问句。

为什么当答案就在眼前时,创始人却把自己绕进去做错误的事情?因为那就是他们被训练去做的。他们的教育告诉他们,获胜的方式就是钻考试的空子。而且甚至没有告诉他们,他们正在被这样训练。那些更年轻的、刚毕业的人,从未面对过非人为的测试。他们认为世界就是这样运作的:面对任何挑战时,你要做的第一件事就是弄清楚钻考试空子的诀窍是什么。这就是为什么对话总是从如何融资开始,因为那被视作考试。它出现在YC的结尾。它有数字附着,更高的数字似乎更好。那一定是考试。

§ 14

There are certainly big chunks of the world where the way to win is to hack the test. This phenomenon isn't limited to schools. And some people, either due to ideology or ignorance, claim that this is true of startups too. But it isn't. In fact, one of the most striking things about startups is the degree to which you win by simply doing good work. There are edge cases, as there are in anything, but in general you win by getting users, and what users care about is whether the product does what they want.

Why did it take me so long to understand why founders made startups overcomplicated? Because I hadn't realized explicitly that schools train us to win by hacking bad tests. And not just them, but me! I'd been trained to hack bad tests too, and hadn't realized it till decades later.

I had lived as if I realized it, but without knowing why. For example, I had avoided working for big companies. But if you'd asked why, I'd have said it was because they were bogus, or bureaucratic. Or just yuck. I never understood how much of my dislike of big companies was due to the fact that you win by hacking bad tests.

Similarly, the fact that the tests were unhackable was a lot of what attracted me to startups. But again, I hadn't realized that explicitly.

I had in effect achieved by successive approximations something that may have a closed-form solution. I had gradually undone my training in hacking bad tests without knowing I was doing it. Could someone coming out of school banish this demon just by knowing its name, and saying begone? It seems worth trying.

世界上当然有大片区域,获胜的方式就是钻考试的空子。这种现象不仅限于学校。有些人,无论是出于意识形态还是无知,声称初创公司也是如此。但并非如此。事实上,初创公司最引人注目的特点之一就是,你通过简单地做好工作就能获胜的程度。任何事物都有边缘案例,但总的来说,你通过获得用户获胜,而用户在意的只是产品是否满足他们的需求。

为什么我花了这么久才理解为什么创始人把初创公司搞得如此复杂?因为我没有明确意识到,学校训练我们通过钻坏考试的空子来获胜。而且不仅仅是他们,还有我!我也被训练去钻坏考试的空子,但直到几十年后才意识到。

我活得好像我意识到了,但不知道为什么。例如,我避免为大公司工作。但如果你问为什么,我会说是因为它们是虚假的、官僚的,或者就是令人厌恶。我从未理解我对大公司的厌恶有多少是因为在那里获胜是通过钻坏考试的空子。

同样,考试无法被钻空子这一点,在很大程度上吸引了我去初创公司。但我同样没有明确意识到这一点。

实际上,我通过逐步逼近达到了某种可能有封闭解的东西。我逐渐消除了自己被训练去钻坏考试空子的习惯,而自己却不知道。一个刚从学校毕业的人,是否能仅凭知道这个恶魔的名字,就说“走开”,然后将其驱逐?似乎值得一试。

§ 15

Merely talking explicitly about this phenomenon is likely to make things better, because much of its power comes from the fact that we take it for granted. After you've noticed it, it seems the elephant in the room, but it's a pretty well camouflaged elephant. The phenomenon is so old, and so pervasive. And it's simply the result of neglect. No one meant things to be this way. This is just what happens when you combine learning with grades, competition, and the naive assumption of unhackability.

It was mind-blowing to realize that two of the things I'd puzzled about the most � the bogusness of high school, and the difficulty of getting founders to see the obvious � both had the same cause. It's rare for such a big block to slide into place so late.

Usually when that happens it has implications in a lot of different areas, and this case seems no exception. For example, it suggests both that education could be done better, and how you might fix it. But it also suggests a potential answer to the question all big companies seem to have: how can we be more like a startup? I'm not going to chase down all the implications now. What I want to focus on here is what it means for individuals.

仅仅明确地谈论这个现象,就有可能让情况变好,因为它的很大一部分力量来自于我们视其为理所当然。在你注意到它之后,它像是房间里的大象,但这是一只伪装得很好的大象。这个现象如此古老,如此普遍。而它仅仅是被忽视的结果。没有人想让事情变成这样。这只是当你把学习、成绩、竞争和天真的不可钻空子假设结合在一起时,会发生的事情。

意识到我最为困惑的两件事——高中的虚假性,以及让创始人看到显而易见的困难——竟然有同一个原因,这让我感到震撼。如此大的一块拼图在如此晚的时候才归位,这很少见。

通常当这种情况发生时,它会在很多不同领域产生影响,这个案例似乎也不例外。例如,它既表明教育可以做得更好,也指明了如何改进。但它也为所有大公司似乎都有的问题提供了一个潜在的答案:我们如何能更像一个初创公司?我现在不会去追查所有的含义。我想重点关注的是它对个人的意义。

§ 16

To start with, it means that most ambitious kids graduating from college have something they may want to unlearn. But it also changes how you look at the world. Instead of looking at all the different kinds of work people do and thinking of them vaguely as more or less appealing, you can now ask a very specific question that will sort them in an interesting way: to what extent do you win at this kind of work by hacking bad tests?

首先,这意味着大多数从大学毕业的有抱负的年轻人,可能有一些东西需要消除。但它也改变了你看世界的方式。你不再泛泛地看待人们所做的各种工作,模糊地认为它们或多或少有吸引力,而是可以问一个非常具体的问题,这个问题会以一种有趣的方式对它们进行分类:在这类工作中,你在多大程度上是通过钻坏考试的空子来获胜的?

§ 17

It would help if there was a way to recognize bad tests quickly. Is there a pattern here? It turns out there is.

Tests can be divided into two kinds: those that are imposed by authorities, and those that aren't. Tests that aren't imposed by authorities are inherently unhackable, in the sense that no one is claiming they're tests of anything more than they actually test. A football match, for example, is simply a test of who wins, not which team is better. You can tell that from the fact that commentators sometimes say afterward that the better team won. Whereas tests imposed by authorities are usually proxies for something else. A test in a class is supposed to measure not just how well you did on that particular test, but how much you learned in the class. While tests that aren't imposed by authorities are inherently unhackable, those imposed by authorities have to be made unhackable. Usually they aren't. So as a first approximation, bad tests are roughly equivalent to tests imposed by authorities.

如果能有一种快速识别坏测试的方法,那会很有帮助。这里有模式吗?事实证明,有。

测试可以分为两类:由权威强加的,和不是由权威强加的。不是由权威强加的测试在本质上是不可钻空子的,因为没有人声称它们测试的是比实际测试更多的东西。例如,一场足球比赛只是测试谁赢了,而不是哪支球队更好。你可以从评论员有时在赛后说“更好的球队赢了”这一事实看出这一点。而由权威强加的测试通常是其他东西的代理。课堂上的测试本应衡量的不只是你在那次特定测试中的表现,还有你在课堂上学到了多少。不是由权威强加的测试本质上是不可钻空子的,而由权威强加的测试则必须被设计成不可钻空子。通常它们不是。所以作为第一近似,坏测试大致等同于由权威强加的测试。

§ 18

You might actually like to win by hacking bad tests. Presumably some people do. But I bet most people who find themselves doing this kind of work don't like it. They just take it for granted that this is how the world works, unless you want to drop out and be some kind of hippie artisan.

I suspect many people implicitly assume that working in a field with bad tests is the price of making lots of money. But that, I can tell you, is false. It used to be true. In the mid-twentieth century, when the economy was composed of oligopolies, the only way to the top was by playing their game. But it's not true now. There are now ways to get rich by doing good work, and that's part of the reason people are so much more excited about getting rich than they used to be. When I was a kid, you could either become an engineer and make cool things, or make lots of money by becoming an "executive." Now you can make lots of money by making cool things.

你可能实际上喜欢通过钻坏考试的空子来获胜。大概有些人确实如此。但我打赌,大多数发现自己做这类工作的人并不喜欢。他们只是理所当然地认为世界就是这样运作的,除非你想退出,成为一名嬉皮士工匠。

我怀疑很多人默认认为,在一个有坏测试的领域工作,是赚很多钱的代价。但我可以告诉你,这是错误的。过去确实如此。在20世纪中期,当经济由寡头垄断构成时,登顶的唯一方式就是玩他们的游戏。但现在不是了。现在有很多方法可以通过做好工作来致富,这也是人们对致富比以前更兴奋的部分原因。我小时候,你要么成为工程师做出酷东西,要么成为“高管”赚大钱。现在你可以通过做出酷东西来赚大钱。

§ 19

Hacking bad tests is becoming less important as the link between work and authority erodes. The erosion of that link is one of the most important trends happening now, and we see its effects in almost every kind of work people do. Startups are one of the most visible examples, but we see much the same thing in writing. Writers no longer have to submit to publishers and editors to reach readers; now they can go direct.

随着工作与权威之间联系的削弱,钻坏考试的空子变得越来越不重要。这种联系的削弱是当前发生的最重要趋势之一,我们在人们所做的几乎每一种工作中都能看到它的影响。初创公司是最明显的例子之一,但我们在写作中也能看到类似的情况。作家不再需要向出版商和编辑提交才能接触读者;现在他们可以直接面向读者。

§ 20

The more I think about this question, the more optimistic I get. This seems one of those situations where we don't realize how much something was holding us back until it's eliminated. And I can foresee the whole bogus edifice crumbling. Imagine what happens as more and more people start to ask themselves if they want to win by hacking bad tests, and decide that they don't. The kinds of work where you win by hacking bad tests will be starved of talent, and the kinds where you win by doing good work will see an influx of the most ambitious people. And as hacking bad tests shrinks in importance, education will evolve to stop training us to do it. Imagine what the world could look like if that happened.

This is not just a lesson for individuals to unlearn, but one for society to unlearn, and we'll be amazed at the energy that's liberated when we do.

我越想这个问题,就越乐观。这似乎是那种直到某个东西被消除后,我们才意识到它对我们有多大阻碍的情况之一。我可以预见整个虚假的大厦会垮塌。想象一下,当越来越多的人开始问自己是否想通过钻坏考试的空子来获胜,并决定不想时,会发生什么。那些通过钻坏考试的空子来获胜的工作将会人才枯竭,而那些通过做好工作来获胜的工作将会迎来最雄心勃勃的人的涌入。随着钻坏考试空子重要性的下降,教育也会演变,不再训练我们这样做。想象一下,如果这一切发生,世界会是什么样子。

这不仅是个体需要消除的课程,也是社会需要消除的课程,当我们将它消除时,我们会对解放出来的能量感到惊讶。

§ 21

Notes

[1] If using tests only to measure learning sounds impossibly utopian, that is already the way things work at Lambda School. Lambda School doesn't have grades. You either graduate or you don't. The only purpose of tests is to decide at each stage of the curriculum whether you can continue to the next. So in effect the whole school is pass/fail.

[2] If the final exam consisted of a long conversation with the professor, you could prepare for it by reading good books on medieval history. A lot of the hackability of tests in schools is due to the fact that the same test has to be given to large numbers of students.

[3] Learning is the naive algorithm for getting good grades.

[4] Hacking has multiple senses. There's a narrow sense in which it means to compromise something. That's the sense in which one hacks a bad test. But there's another, more general sense, meaning to find a surprising solution to a problem, often by thinking differently about it. Hacking in this sense is a wonderful thing. And indeed, some of the hacks people use on bad tests are impressively ingenious; the problem is not so much the hacking as that, because the tests are hackable, they don't test what they're meant to.

[5] The people who pick startups at Y Combinator are similar to admissions officers, except that instead of being arbitrary, their acceptance criteria are trained by a very tight feedback loop. If you accept a bad startup or reject a good one, you will usually know it within a year or two at the latest, and often within a month.

[6] I'm sure admissions officers are tired of reading applications from kids who seem to have no personality beyond being willing to seem however they're supposed to seem to get accepted. What they don't realize is that they are, in a sense, looking in a mirror. The lack of authenticity in the applicants is a reflection of the arbitrariness of the application process. A dictator might just as well complain about the lack of authenticity in the people around him.

[7] By good work, I don't mean morally good, but good in the sense in which a good craftsman does good work.

[8] There are borderline cases where it's hard to say which category a test falls in. For example, is raising venture capital like college admissions, or is it like selling to a customer?

[9] Note that a good test is merely one that's unhackable. Good here doesn't mean morally good, but good in the sense of working well. The difference between fields with bad tests and good ones is not that the former are bad and the latter are good, but that the former are bogus and the latter aren't. But those two measures are not unrelated. As Tara Ploughman said, the path from good to evil goes through bogus.

[10] People who think the recent increase in economic inequality is due to changes in tax policy seem very naive to anyone with experience in startups. Different people are getting rich now than used to, and they're getting much richer than mere tax savings could make them.

[11] Note to tiger parents: you may think you're training your kids to win, but if you're training them to win by hacking bad tests, you are, as parents so often do, training them to fight the last war.

注释

[1] 如果只用测试来衡量学习听起来不可能实现的乌托邦,那么这已经是Lambda学校的运作方式。Lambda学校没有成绩。你要么毕业,要么不毕业。测试的唯一目的是在课程的每个阶段决定你是否可以进入下一阶段。所以实际上整个学校是及格/不及格制。

[2] 如果期末考试是与教授进行一次长谈,你可以通过阅读中世纪历史的好书来准备。学校考试之所以容易钻空子,很大程度上是因为同一考试必须面向大量学生。

[3] 学习是获得好成绩的朴素算法。

[4] “Hacking”有多种含义。有一种狭义含义,意指破坏某物。这就是钻坏考试空子的含义。但还有另一种更广义的含义,指找到问题的惊人解决方案,通常是通过不同的思考方式。这种意义上的hacking是一件美妙的事情。确实,人们在坏考试上使用的一些技巧令人印象深刻;问题不在于hacking本身,而在于考试可被钻空子,因此它们无法测试本应测试的内容。

[5] 在Y Combinator挑选初创公司的人类似于招生官,只不过他们的录取标准不是任意的,而是通过非常紧密的反馈循环来训练的。如果你接受了一个坏的初创公司或拒绝了一个好的,通常最多一两年内你就能知道,通常在一个月内。

[6] 我相信招生官已经厌倦了阅读那些似乎没有个性、除了愿意表现出被录取所需的样子之外别无所长的孩子的申请。他们没有意识到的是,在某种意义上,他们是在照镜子。申请者缺乏真实性,是申请过程任意性的反映。一个独裁者同样可以抱怨身边人缺乏真实性。

[7] 我说的好工作,不是指道德上的好,而是像好工匠做出好作品那样的好。

[8] 有些边界案例很难判断测试属于哪一类。例如,融资像大学录取,还是像向客户销售?

[9] 注意,好的测试仅仅是无法被钻空子的测试。这里的好不是指道德上的好,而是指运作良好。有坏测试的领域和有好测试的领域之间的区别,不在于前者坏、后者好,而在于前者虚假,后者真实。但这两个衡量标准并非无关。正如Tara Ploughman所说,从好到邪恶的路径经过虚假。

[10] 那些认为近期经济不平等的加剧是由于税收政策变化的人,在初创公司经验者看来非常天真。现在致富的人与过去不同,而且他们变得比单纯的税收节省所能带来的富裕得多。

[11] 给虎爸虎妈的提示:您可能认为自己在训练孩子获胜,但如果您训练他们通过钻坏考试的空子来获胜,那么您就在像父母常做的那样,训练他们打上一场战争。

§ 22

Thanks to Austen Allred, Trevor Blackwell, Patrick Collison, Jessica Livingston, Robert Morris, and Harj Taggar for reading drafts of this.

感谢Austen Allred、Trevor Blackwell、Patrick Collison、Jessica Livingston、Robert Morris和Harj Taggar阅读本文的草稿。

Open source ↗